18. Logbucheintrag, 9. Juni 2018

Was wurde gemacht?

Der englische Text zu der Shanghaier Metro wurde nun komplett auf Deutsch übersetzt. Die ganze Übersetzung wurde zweieinhalb Seiten lang, was gekürzt werden soll. Da dieser Text nicht zum Zwischenprodukt zählt, wird der Text zu einem späteren Zeitpunkt nochmals bearbeitet.
Den von Melinda geschriebene Text zum "Vorwort" ist Destan nochmals durchgegangen, um grammatikalische und stilistische Änderungen durchzuführen.

Im Laufe des Projekts gab es eine Diskussion zwischen uns, ob der Guide den Leser dutzen soll, oder ob der Text sachlich bleiben soll ("man" oder die Passivform nutzen). Wir haben uns auf "du" geeinigt, werden aber auf den Konflikt an der Präsentation eingehen.
Daraufhin wurde die geschriebene Seite von "Taxis" bearbeitet. Sämtliche "man"s wurden durch "du" ersetzt, andere Änderungen bezüglich des Passiv wurden auch vorgenommen.

 

Was wir das nächste mal erledigen:

  • Zwischenpräsentation vorbereiten
  • Zwischenprodukt noch einmal durchgehen, stilistisch und grammatikalisch optimieren

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0